VI | EN
34. Sơ bộ giới thiệu sách Hán Nôm của người Nùng ở thị trấn Liên Nghĩa huyện Đức Trọng, tỉnh Lâm Đồng (TBHNH 2011)
(TBHNH 2011)

SƠ BỘ GIỚI THIỆU SÁCH HÁN NÔM CỦA NGƯỜI NÙNG Ở THỊ TRẤN LIÊN NGHĨA HUYỆN ĐỨC TRỌNG TỈNH LÂM ĐỒNG

NGUYỄN HUY KHUYẾN

Đại học Đà Lạt

Trong một chuyến đi điền dã khảo sát về tư liệu Hán Nôm tại đình Phú Hội, huyện Đức Trọng tỉnh Lâm Đồng năm 2010, tôi may mắn được biết ở thị trấn Liên Nghĩa có hai gia đình người dân tộc Nùng còn giữ được rất nhiều sách Hán Nôm của người Nùng. Được sự thông tin của nhân dân địa phương, chúng tôi nhanh chóng tìm về nhà ông Vi Văn Dèn ở địa chỉ số 203, đường Hoàng Văn Thụ, khu phố 8, thị trấn Liên Nghĩa, huyện Đức Trọng tỉnh Lâm Đồng và nhà ông Vi Nhật Phong cũng ở thị trấn Liên Nghĩa.

Tại đây, qua khảo sát sơ bộ chúng tôi nhận thấy toàn bộ sách Hán Nôm của hai gia đình đa phần là sách cúng được mang từ Bắc Giang vào từ những năm 1950. Sách viết bằng chữ Nôm Tày - Nùng, tất cả đều viết tay, có nhiều khổ khác nhau. Sách được viết trên giấy gió đóng quyển cẩn thận, bên cạnh đó là nhiều cuốn mới chép tay lại vào các cuốn vở viết mới đây. Những tài liệu của ông Vi Văn Dèn và ông Vi Nhật Phong đã được nhiều đoàn nghiên cứu của Trung Quốc đến sưu tầm và nghiên cứu. Được biết trong tháng 8 năm 2010, ông đã cùng với một Giáo sư tên Mai Vân ở Sở Nghiên cứu Ngôn ngữ Học viện Khoa học xã hội (Trung Quốc) đến nghiên cứu ngữ âm của người Nùng ở Lâm Đồng hơn 1 tuần lễ.

Qua khảo sát số lượng sách ở hai gia đình trên, chúng tôi so sánh đối chiếu và phân loại những trùng bản, số còn lại chúng tôi tạm thời lập danh mục sơ bộ để tiện cho việc nghiên cứu sưu tầm tiếp theo trong thời gian tới.

Qua khảo sát chúng tôi đi đến một số nhận xét như sau:

1. Về hình thức văn bản/ sách: chủ yếu được viết bằng một loại giấy dó, sách được đóng bìa cứng, có quyển đóng bìa xi măng, có quyển đóng bìa giấy thường (sách chép lại), có quyển không có bìa. Sách có nhiều khổ khác nhau nhiều nhất là 15x20cm và 20x10cm, có một số 25x20cm, 30x30cm, gồm hình vuông và hình chữ nhật.

2. Đa phần văn bản/ sách đều là sách mới chép lại, một số mới sao chép những năm gần đây, chủ yếu là sách cúng để phục vụ công việc làm lễ cúng tế cũng như để dạy cho học trò. Ngoài ra còn có một cuốn thơ về Đồng Vĩnh(1)và cuốn Gia phổ của dòng họ Vi có niên đại hơn 200 năm được ông mang từ Trung Quốc về.

3. Sách không chú ý đến niên đại sao chép cũng như niên đại hình thành, tuy nhiên theo ông Vi Văn Dèn sách được chép từ những năm 1930, một số thì chép lại gần đây do sư phụ của ông chép và mang vào Lâm Đồng.

4. Một số sách chép tay của người này nội dung lại nhiều hơn của người kia, đó là do hiện tượng sao chép không hết mà chỉ sao chép những phần cần thiết cho công việc làm thầy, nên số đầu sách có trùng nhưng nội dung bên trong lại không đầy đủ.

 

Stt

Tên sách

Nội dung

1. 

Mặc chú bí默咒秘

Sách cúng

2. 

Hộ lục nhất bản護錄一本

Sách cúng

3. 

Điền khố khoa填庫科

Sách cúng

4. 

Hương hỏa thất viện Ngọc Hoàng香火七院玉皇

Sách cúng

5. 

Cấp tế tiền khoa給穄錢科

Sách cúng

6. 

Nhiên đăng khoa燃燈

Sách cúng

7. 

Tạp kiện hung cát雜件吉凶

Sách cúng

8. 

Hành trình khoa行呈科

Sách cúng

9. 

Toát thiệu khoa撮召科

Sách cúng

10. 

Khai thản sớ văn開坦疏文

Sách cúng

11. 

Hương hỏa ngũ viện Quan âm香火五院觀音

Sách cúng

12. 

Bách tổng giải nhất bản百總解一本

Sách cúng

13. 

Tạp lương雜粮

Sách cúng

14. 

An long trạch khoa安龍宅科

Sách cúng

15. 

Hương hỏa linh quan ngũ huyện香火靈官五縣

Sách cúng

16. 

Kí kệ khoa寄偈科

Sách cúng

17. 

Bạch lộc白祿

Sách cúng

18. 

Tiểu giải thanh đồng小解青童

Sách cúng

19. 

Thuyên sớ khai thản喧疏開坦

Sách cúng

20. 

An long khoa安龍科

Sách cúng

21. 

An hoa khoa安花科

Sách cúng

22. 

Nam đường(an hoa điền hoàn)南堂 (安花填還)

Sách cúng

23. 

Ngọc hạp thư玉匣書

Sách cúng

24. 

Lễ tinh thọ khoa禮星壽科

Sách cúng

25. 

Bộ du đường lôi cung nhất bản部油堂雷共一本

Sách cúng

26. 

Pháp đồng khoa法童科

Sách cúng

27. 

Hương hỏa thượng thanh ngũ viện Quan Am chân quân香火上清五院觀音真君

Sách cúng

28. 

Giới độ khoa械度科

Sách cấp sắc cho đệ tử

29. 

Bí giới độ秘械度

Sách cấp sắc cho đệ tử

30. 

Giới độ chân pháp械度真法

Sách cấp sắc cho đệ tử

31. 

Khảo sơ chân nội trạch考初真內宅

Sách cấp sắc cho đệ tử

32. 

Khảo sơ chân ngoại trạch考初真外

Sách cấp sắc cho đệ tử

33. 

Chc sớ giới độ職疏械度

Sách cấp sắc cho đệ tử

34. 

Gia phổ家譜

Gia phổ họ Vi

35. 

Bả táng bí把喪秘

Sách cúng

36. 

Dưới doanh bả ngũ môn𠁑营把五門

Sách cúng

37. 

Cứu khổ huyết hồ救苦血湖

Kinh

38. 

Độ nhân kinh度人經

Kinh

39. 

Phóng quang khoa放光科

Sách cúng

40. 

Kinh trị tống sư hồn京值送師魂

Sách cúng

41. 

Đường lôi khoa堂雷科

Sách cúng

42. 

Tân thân nhân新親人

Sách cúng

43. 

Cấp tế tiền mã thất kiệu lầu給穄錢馬匹轎樓

Sách cúng

44. 

Chú thực khoa咒食科

Sách cúng

45. 

Thuyết giới độ說戒度

Sách cúng

46. 

Khải bạch nhiên đăng啟白燃燈

Sách cúng

47. 

Đan triều khoa丹朝科

Sách cúng

48. 

Tiếp tổ khoa接祖科

Sách cúng

49. 

Nam nữ phá ngục hồ khoa男女破獄湖科

Sách cúng

50. 

Mãi xa đầu買車頭

Sách cúng

51. 

Mại xa vĩ賣車尾

Sách cúng

52. 

Giải kết tán hoa解結散花

Sách cúng

53. 

Giải cấu khoa

Sách cúng

54. 

Lạc khí khoa落氣科

Sách cúng

55. 

Triều từ khoa朝辞科

Sách cúng

56. 

Báo thất khoa報柒科

Sách cúng

57. 

Lục giáp khoa六甲科

Sách cúng

58. 

Đồng vĩnh thi童永詩

Thơ về Đồng Vĩnh

59. 

Phát tấu khoa發奏科

Sách cúng

60. 

Đối hiếu dụng bách gia對孝用百家

Sách cúng

61. 

Đả bài lục giáp thư打牌六甲書

Sách cúng

62. 

Minh nhân chú thực明人咒食

Sách cúng

63. 

Khải bạch啟白

Sách cúng

64. 

Khải bạch đại đăng啟白大燈

Sách cúng

65. 

Luận trị đại phạm dụng pháp khoa論值大犯用法科

Sách cúng

66. 

Đối hiếu對孝

Sách cúng

67. 

Kinh tịch bí經籍秘

Sách cúng

68. 

Tạp lương bí雜糧秘

Sách cúng

69. 

Đại đạo vân phòng khoa大道雲防科

Sách cúng

70. 

Pháp đồng khoa法童科

Sách cúng

71. 

Pháp sơ chân phật法初真佛

Sách cúng

72. 

Các đối thức dụng各對式用

Sách cúng

73. 

Xuân liễn đối thông dụng春聯對通用

Sách chép các câu đối, liễn

74. 

Bần sư bí貧師秘

Sách cúng

75. 

Sách khổn pháp đồng冊悃法童

Sách cúng

76. 

Tổ vương khoa祖王科

Sách cúng

77. 

Lễ tinh禮星

Sách cúng

78. 

An long trạch mộ安龍宅墓

Sách cúng

79. 

Phù lại khoa 符吏科

Sách cúng

80. 

Địa lý khoa ssoạn地理科史撰

Sách địa lý

81. 

Khảo văn khoa tại nội考文科在內

Sách cúng

82. 

Khảo khoa văn tại ngoại考文科在外

Sách cúng

Qua thống kê tại hai hộ gia đình nhà ông Vi Văn Dèn và ông Vi Nhật Phong chúng tôi đã phân loại sơ bộ và loại bỏ các trùng bản, vì hai ông có sao chép một số sách của nhau, chính vì vậy mà tuy số lượng sách của mỗi gia đình có lớn hơn con số thống kê, nhưng số đầu sách chỉ như trong bảng thống kê ở trên.

Trong 80 đầu sách này thì số lượng sách cúng, sách làm thầy chiếm số lượng lớn, vì hai ông đều được dân địa phương mời cúng trong các dịp ma chay giỗ chạp, sinh hạ…vì vậy mà các sách của hai ông đều là sách làm thầy.

Cũng chỉ sao chép sách để làm thầy nên việc để ý đến năm sao chép cũng không được chú ý, do đó nhiều cuốn sách không biết năm sao chép, người sao chép…

Còn lại một số sách viết mới, sao mới của hai ông vào những cuốn vở viết thời nay để phục vụ cho công việc cũng chiếm số lượng hơn 20 cuốn, song vì đó là những ghi chép công việc nên chúng tôi không lập danh mục ở đây.

 

Chú thích:

(1) Đồng Vĩnh thi: có cốt chuyện rằng: xưa có một số người già mất đi, không chôn cất như bây giờ, hàng xóm đem ra xẻo thịt ăn, tình cờ một hôm Đồng Vĩnh đi ra đồng, thấy một con dê đang đẻ, con dê cứ kêu la mãi, ông quay về nhà hỏi mẹ, con ra đồng gặp con dê đẻ, vì đau quá nó la, mẹ đẻ con ngày xưa cũng đau như thế, nên từ đó Đồng Vĩnh biết tình cha mẹ như thế nào, từ đó ông khuyên hàng xóm không nên xẻ thịt ăn nữa. Rồi ông khuyên anh em trong nhà nuôi châu bò để đãi hàng xóm khi mẹ mình chết. Một hôm mẹ chết, ông cầm búa đứng ở trong nhà để giữ xác mẹ, ông sợ làng xóm vào xẻo thịt, ông sợ làm thịt trâu bò ăn không đủ nên ông lấy cây chuối về nấu với xương trâu bò để đãi làng xóm. Từ đó dân làng bỏ tục xẻo thịt người chết ăn, trong mỗi đám tang cạnh người chết đều để một con dao bên cạnh, và trong đám tang sẽ có một cây chuối. Từ đó trong đám của người đã chết, dân làng đều đi thỉnh thầy về làm đám và đưa tang như bây giờ. Ngày nay, phong tục dùng chuối xắt ra nấu với xương heo để đãi khách vẫn được người Nùng ở Đức Trọng Lâm Đồng duy trì./.

(Thông báo Hán Nôm học 2011, tr.728-734)

Nguyễn Huy Khuyến
Thống kê truy cập
  • Đang online: 1
  • Hôm nay: 1
  • Trong tuần: 1
  • Tất cả: 1
VIỆN HÀN LÂM KHOA HỌC XÃ HỘI VIỆT NAM - VIỆN NGHIÊN CỨU HÁN NÔM

Địa chỉ: 183 Đặng Tiến Đông - Đống Đa - Hà Nội
Email: hannom.vass@gmail.com
Tel: 84 24. 38573194
Chịu trách nhiệm nội dung: Viện Nghiên cứu Hán Nôm